史威登堡神学著作
1641.在来世,灵人和世人一样互相交谈。善灵以亲密的友谊和爱来交谈,正如我多次听到的那样。他们用自己的语言进行讨论,这使他们在一分钟内能表达的,比世人一个小时内能表达的还要多。如前所述,他们的语言是所有语言都通用的,因为它用观念,就是所有词语的雏形为媒介。他们对主题的讨论如此精辟、明晰、深入,运用按顺序接踵而来、绝对令人信服的多个系列的推理,以至于一个人若知道这一点,就会目瞪口呆。他们将说服和情感融入到他们的讨论中,以这种方式赋予它生命。
有时他们也在讨论中使用可见的、因而活生生的代表。例如,他们讨论羞耻,以及没有敬畏,羞耻能否存在。在世人当中,这种话题只能通过基于证据和实例的许多推理来讨论;即便这样,它仍存在疑问。但对灵人来说,这个问题一分钟内就能解决,他们只需考虑按其次序变化的羞耻感的状态,以及敬畏的状态,以这种方式感知一致和分歧,同时在融入讨论的代表中观看它们。他们从中立刻得出结论,这个结论是从以这种方式调和的意见分歧中自发产生的。其它所有主题都是这样来处理的。死后,灵魂直接进入这种能力;这时,善灵只喜欢教导新来者和不知情的人。
灵人们自己都没有意识到他们以如此优越、出色的语言来彼此交谈,或他们享有如此杰出的恩赐,除非主引导他们反思这个问题。因为这种说话方式对他们来说是自然而然的,现在已经根深蒂固,成了本能的。这种情形就像人们将注意力集中在信息的意义上,而不是词语或说话方式上:他们若不反思,有时甚至不知道他们正在使用哪种语言。
6198.有些与我同在的灵人以为拥有生命的是他们,我只能从他们,不能从其它源头获得生命;因此,他们实际上就是我。但当他们被告知,他们是与我分开的单独灵人,并且就我的内层而言,我也是个灵人时,他们无法想法这一点。为叫他们知道这一点,他们被分开了,以这种方式被指示:他们是单独存在的灵人。但他们依旧不肯相信这一点,固执地坚持他们自己的观念。他们离开了一段时间,当他们回来时,他们的信念还是那样。这次经历也表明,灵人只知道这一点:属于人的东西是他们自己的。不过,像这样顽固坚持这类信仰的灵人不容易接近世人,因为他们很难与世人分开。诚然,类似的信念也被铭刻在其他所有灵人身上,好叫他们能为世人服务,但在他们身上却有所不同。
目录章节
目录章节
目录章节